квартет ренку

БРОНЗОВА ЖАБА

квартет ренку

от

Уилям Сорлиен

 и Цецка Илиева

още един скутер

прелита през пресечката-

пак тази жега

до мивката, в чиния,

полуразтопени лунни сладки



отчето от мисията

добавя вода към виното

да ни изпита

преди арията 


стаеният дъх на тенора 



***

хряс, хряс, бум!


шишарката намира


пътя към земята



очилата на ученичката

се заскрежили от студа

розови – оранжеви…


седалките в първия влак

облицовани с прежда

рекламата на новите ни стоки

трябва да успее

***

слух се носи,


че булката на вуйчо


била без зестра



плахият мъж

закъснял за цъфтежа

с протегнат крак


застива бронзовата жаба …


преди да продължи

на герба на таверната

пласт прясна боя

***

край всеки ъгъл

по един виртуоз

върти някакъв лозунг

откъси от стихове


още ненаписани

спомня ли си някой

годината

без лято?

розмаринови поля


оттук до хоризонта

~~~

Уилям : стих 1, 3, 6, 8, 10, 12, 13, 15

Цецка : стих 2, 4, 5, 7, 9, 11, 14, 16

© Уилям Сорлиен и Цецка Илиева


*Оригиналната, английска версия на ренкуто “Бронзова Жаба” е публикувана в World Haiku Review, January 2014.

**Авторите благодарят на Мая Любенова за оказаната помощ при превода на български.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s