***
нова прическа
непозната ми се усмихва
от огледалото
new hairstyle
a stranger is smiling at me
from the mirror
– GEMS, An Anthology of Haiku, Senryu, and Sedoka, 2014
***
капка кръв
на върха на пръста ми
калинка
a drop of blood
on the top of my finger
a lady-bug
-GEMS, An Anthology of Haiku, Senryu, and Sedoka, 2014
***
безсънна нощ
бебето на съседката
с още едно зъбче
sleepless night
my neighbor’s baby
with one more tooth
– Selected by Isamu Hashimoto, Mainichi, Jan 3, 2015
http://mainichi.jp/english/english/features/news/20141223p2g00m0fe058000c.html
***
внезапен дъжд
хартиените ми обеци
сменят модела си
sudden rain
my paper earrings
change form
-Editor’s Choice haiku, Cattails, September 2014
http://unitedhaikuandtankasociety.com/haiku143=EC.html
***
дъга на стената
рамката прекалено
малка
rainbow on the wall
the framework
too small
-A Hundred Gourds 4:2 March 2015
http://ahundredgourds.com/ahg42/haiku07.html
***
вкус на боровинки
чета стихове
на чужд език
taste of cranberries
I read poems
in a foreign language
-A Hundred Gourds 4:2 March 2015
http://ahundredgourds.com/ahg42/haiku10.html
***
горещници…
синът ми рисува
червени слънца
dog days…
my son paints
red suns
– Brass Bell: a haiku journal, August 2014
http://brassbellhaiku.blogspot.com/2014_08_01_archive.html
***
на спирката
само трохи и гълъби
почивен ден
on the station
only crumbs and pigeons
day off
– Brass Bell: a haiku journal, July 2014
http://brassbellhaiku.blogspot.com/2014_07_01_archive.html
©Гергана Янинска ~ Guergana Yaninska