The following collection includes haiku from 101 authors and 27 countries (UK, Scotland, France, Austria, Slovenia, Japan, Canada, Brazil, India, Belgium, Poland, Croatia, Montenegro, Germany, Nigeria, Denmark, Greece, Serbia, Finland, Switzerland, Lithuania, Northern Ireland, Portugal, USA, Holland, Romania, and Ghana), which participated in the International Section of the Second International Haiku Contest “Cherry Blossom”.
The poems were translated into Bulgarian by Iliyana Stoyanova for the Annual Ohanami Festival in Sofia, Bulgaria.
Enjoy!
twilight…
on a soft breeze the rustle
of cherry blossom
здрач …
вишневи цветчета шумолят
на лекия бриз
Frank Williams
Barking, UK
‘
‘
‘
picnic for two—
a fallen cherry blossom
in both cups
пикник за двама
по едно вишнево цветче
и в двете чаши
Graham High
Blackheath, UK
‘
‘
‘
cherry blossom
caught on the breeze
little pink snowdrifts
вишневи цветчета
уловени от бриза
малки розови преспи
Mark Gilfillan
London, UK
‘
‘
‘
pink bullets
an armadillo ricochets
off the blossom
розови куршуми
броненосец рикошира
от цветчетата
Alan Summers
Chippenham, UK
‘
‘
‘
cherry blossoms
the old woman’s appearance
as a young girl
вишнев цвят
обликът на старицата
като младо момиче
Dietmar Tauchner
Puchberg, Austria
‘
‘
‘
Pacific winds —
a cherry petal blizzard
turns the park pink
тихоокеански вятър
паркът розовее след бурята
от вишнев цвят
Ian Storr
Sheffield, UK
‘
‘
‘
there again
the wistful look in Dad’s eyes
Yoshino blossoms
отново
копнежът в очите на татко
Йошино в цветчета
Sheila Windsor
Bexhill-on-Sea, UK
‘
‘
‘
fragile petal
the wind takes it
or leaves it
крехко листенце
вятърът или го отнася,
или го оставя
Tim Gardiner
Manningtree, UK
‘
‘
‘
cherry festival
Fuji feels many footprints
its rabbits grow shy
вишнев фестивал
зайците на Фуджи стават плахи
от многото стъпки
Martine Silk
Vancouver, Canada
‘
‘
‘
कैसे भूल सकती हूँ मैं
बच्चे के डगमग डगमग पैरों के नीचे
वह पहले गुलाबी पुष्प पुंज
(kaisey bhool sakti hoon main
bachhey ke dagmag dagmag pairon ke neechey
veh pyley gulabi pushp punj)
how can I forget
first pink blossoms under
the toddler’s first steps
как да забравя
под първите стъпки на детето
първи розови цветчета
Angelee Deodhar
Chandigarh, India
‘
‘
‘
our tongues losing words
beneath the silent fall
of blossom
не ни достигат думи
цветчета мълчаливо
падат
David Davies
Happisburgh, UK
‘
‘
‘
pod trešnjom-
lahor i mačić
preslažu lati
under the cherry –
breeze and a kitten
rearrange petals
под черешата –
бриз и коте
пренареждат листенца
Djurdja Vukelić – Rožić
Ivanić – Grad, Croatia
‘
‘
‘
an overgrown patch
a forgotten garden
of cherry blossom
обрасло парче земя
една забравена градина
със цъфнали вишни
Robert Smith
Worcester Park, UK
‘
‘
‘
blossoming cherry
hiding a swarm of bees–
smell of honey cake
в цъфналата вишна
се крие рояк от пчели –
ухае на меденка
Ljudmila Milena Mršić
Ivanić-Grad, Croatia
‘
‘
‘
Blossoming cherry-
gentle breeze wafted away
a pink cloud
Цъфнала вишна –
нежен бриз отнася
розов облак
Marinko Kovačević
Krasica, Croatia
‘
‘
‘
pinke Blüten
ein alter Playboy
bringt sein Leben durcheinander
pink petals
an old playboy
shuffles his life
розови листенца
стар плейбой
преосмисля живота си
Ralf Bröker
Ochtrup, Germany
‘
‘
‘
coming and going
cherry blossom and snowmen
one foolish day
вишнев цвят се редува
със снежни човеци
един щур ден
Susan Lee Kerr
London, UK
‘
‘
‘
crooked and thin
our cherry tree bunches
exotic blossoms
изкривена и тънка
нашата вишна отрупана
в екзотични цветове
Richard Pettit
Nordborg, Denmark
‘
‘
‘
she stands still
on petals under petals
hands held out
тя стои неподвижно
върху листенца под листенца
с разперени ръце
Sue Richards
Birmingham, UK
‘
‘
‘
music in the garden
a cherry in bloom shivers
with crickets chirping
музика в градината
цъфналата вишна трепти
от свирещи щурци
Marija Pogorilic
Rovinj, Croatia
‘
‘
‘
zalutah
u ovoj noći bez mesečine …
cvetovi trešnje
losing my way
on this moonless night . . .
cherry blossoms
изгубвам се
в тази безлунна нощ…
вишнев цвят
Saša Važić
Batajnica, Serbia
‘
‘
‘
blossoming cherry
glistening – so is
the snow
разцъфналата вишна
блести – снегът
също
Đurđica Zrinščak-Družinec
Stubičke Toplice, Croatia
‘
‘
‘
funeral service
cherry petals drifting
round the coffin
погребение
вишневи цветчета се носят
около ковчега
Željko Funda
Varaždin, Croatia
‘
‘
‘
night fireworks
lightning and blooming cherry
so beautiful
нощни фойерверки
мълнията и цъфналата вишна
толкова красиви
Malvina Mileta
Nedešćina, Croatia
‘
‘
‘
awakening . . .
the tree of Japanese cherry
and our love
пробуждане…
японската вишна
и нашата любов
Igor Damnjanović
Belgrade, Serbia
‘
‘
‘
memories –
a photo of blossoming cherry
on my cell phone
спомени –
снимка на цъфнала вишна
на моя мобилен
Evica Kraljić
Nova Gradiška, Croatia
‘
‘
‘
blossoming cherries
coloured the whole sky
into pink
цъфнали вишни
цялото небе оцветено
в розово
Branka Mlinar
Omiš, Croatia
‘
‘
‘
repainting white lines
road workers swear softly
flying blossom
пребоядисвайки белите линии
пътни работници пустосват
литналия цвят
Jon Horsley
Oxford, UK
‘
‘
‘
storm of petals …
sitting under the cherry
the czar smaller and smaller
буря от листенца …
седнал под черешата
царят все по-малък и по-малък
Mirjana Mrkela
Zadar, Croatia
‘
‘
‘
pink candy tufts
cherry blossoms
cling to windows
туфи от захарен памук
вишневи цветчета
залепнали за прозорците
Joanna Ashwell
Barnard Castle, UK
‘
‘
‘
Cherry blossoms
no sooner unfurled
already airworthy
вишневи цветчета
веднага щом разцъфнат
готови за полет
Valeria Barouch
Geneva, Switzerland
‘
‘
‘
peace wall . . .
blossoms land
on both sides
стена на мира…
цветчета се приземяват
и от двете страни
Marion Clarke
Warrenpoint, Northern Ireland
‘
‘
‘
cherry blossoms
no need for the alarm clock
this morning
вишневи цветчета
тази сутрин няма нужда
от будилник
Robert B. McNeill
Winchester, USA
‘
‘
‘
A blossoming cherry.
I am imagining our home
somewhere here …
цъфнала вишна
представям се нашия дом
някъде тук …
Tatjana Stefanovic
Belgrade, Serbia
‘
‘
‘
blooming cherry . . .
today you are kissing me
in a different way
цъфнала вишна
днес ме целуваш
различно
Dubravko Korbus,
Ivanić-Grad, Croatia
‘
‘
‘
watching cherry tree . . .
blossoms swaying
in my thoughts
съзерцавам вишната…
цветчета се люлеят
в мислите ми
Miljenko Šimunović
Ivanić Grad, Croatia
‘
‘
‘
more weight
than the butterfly wings
cherry blossom petals
по-тежки от
пеперудени крила
вишневи листенца
Gary Hotham
Scaggsville, USA
‘
‘
‘
spring breeze —
cherry petals
flavoring my tea
пролетен бриз –
вишневи листенца
ароматизират чая ми
Marilyn Fleming
Pewaukee, USA
‘
‘
‘
white luxury
a cherry just like a bride
blushing . . .
бял лукс
вишна точно като булка
която се изчервява…
Franjo Ordanić
Oroslavje, Croatia
‘
‘
‘
l’hiver est fini.
et dire qu’elle ne verra plus
les cerisiers en fleurs
winter is over.
never again will she see
the cherries blossom
зимата свърши
тя вече никога няма да види
вишневи цветчета
Vincent Hoarau
Lyon, France
‘
‘
‘
blossoming cherries —
the whole valley marked by
wedding dress
цъфнали вишни –
цялата долина белязана като
булчинска рокля
Dušan Mijajlović Adski
Niš, Serbia
‘
‘
‘
who hides
in the room
just cherry blossoms in the vase
кой се крие
в стаята
само вишнев цвят във вазата
Ikuyo Yoshimura
Gifu, Japan
‘
‘
‘
buzzing bees
an old cherry wearing
a white cloak
жужащи пчели
стара вишна облечена
в бяло наметало
Dinko Sule
Grohote, Croatia
‘
‘
‘
桜愛でつ
神に捧げし
花見酒
admiring blossoms
a guardian dog shares
a cup of sake
hana medetsu
kami ni sasageshi
hanami zake
Оханами
куче пазач споделя
чаша саке
Kyoko Shibata
Ehime, Japan
‘
‘
‘
blossoming cherry-
its crown full of warbling
an ode to the Spring
разцъфнала вишна –
короната ѝ пълна с чуруликане
ода за пролетта
Zrinka Supek-Andrijević
Zagreb, Croatia
‘
‘
‘
old footbridge–
the school kids busy counting
cherry blossoms
стар мост –
учениците заети в броене
на вишневи цветчета
Pravat Kumar Padhy
Bhubaneswar, India
‘
‘
‘
two-tier bird feeder
shaken by the spinning pigeons’
spring waltz
хранилка за птици
се разлюлява от гълъбите
пролетен валс
Veronica Shimanovskaya
London, UK
‘
‘
‘
what a scent
this cluster of cherry blossoms
crumbled by wind
какъв аромат
тази китка от вишнев цвят
се разпилява от вятъра
Milan Dragovic
Belgrade, Serbia
‘
‘
‘
my heart too
is floating through the air –
cherry blossoms
сърцето ми също
се носи из въздуха –
вишнев цвят
Paul Smith
Worcester, UK
‘
‘
‘
cold breeze
cherry blossom petals or
snow falls
студен бриз
вишневи листенца или
сняг заваля
Dorota Ocińska – Karin
Łódź , Poland
‘
‘
‘
a cherry bough
waking me up this morning
knocking at the window pane
вишнев клон
тази сутрин ме събуди
чукайки по прозореца
Branka Vojinović Jegdić
Podgorica, Montenegro
‘
‘
‘
Cherry Blossom Festival
she compares her heart to
a ripped-apart garden
фестивал „Вишнев цвят“
тя оприличава сърцето си
на изтръгната градина
Emmanuel Jessie Kalusian
Port Harcourt, Nigeria
‘
‘
‘
cherry blossoms
falling
the memory of snow
вишневи цветчета
падат
спомен за снега
Mark Gilbert
Nottingham, UK
‘
‘
‘
a wild cherry –
a swarm of bees researching
its open blossoms
дива вишна –
рояк от пчели проучва
отворените ѝ цветчета
Izeta Radetinac
Novi Pazar, Serbia
‘
‘
‘
swirling pink petals
post-coital depression
will there be cherries?
въртящи се розови цветчета
депресия след акта
ще има ли вишни?
Frank Edridge
Agios Spiridonas, Greece
‘
‘
‘
on the cherry tree
waiting for a makeover
buds and caterpillars
на вишната
чакат за преобразяване
пъпки и гъсеници
Rajka Anđelić Maslovaric
Biograd na moru, Croatia
‘
‘
‘
hailstorm –
nowhere to hide
blossoming cherry
градушка –
няма къде да се скрие
цъфналата вишна
Dragan J. Ristić
Niš, Serbia
‘
‘
‘
czarno-białe zdjęcie –
czy to kwiat wiśni
w butonierce?
black-and-white photo –
is that a cherry blossom
in the buttonhole?
черно-бяла снимка –
това вишнево цветче ли е
в бутониерата?
Marta Chociłowska
Warsaw, Poland
‘
‘
‘
young lovers
with every kiss the scent
of cherry blossom
млади влюбени
с всяка целувка ароматът
на вишнев цвят
Zuzanna Truchlewska
Łaziska górne, Poland
‘
‘
‘
chasing his ball
the dog’s nose
flecked with blossom
в гонитба на топката
кучешкото носле
полепнало с цвят
Andrew Shimield
Isleworth, UK
‘
‘
‘
okno onkologii
zimny wiatr i
płatki wiśni
a cancer ward window
a cold wind and
cherry petals
прозорец на раково отделение
студен вятър и
вишневи листенца
Anna Mazurkiewicz
Chelm, Poland
‘
‘
‘
cherry blossom
on your blue scarf
yellow pollen
вишнев цвят
на твоя син шал
жълт прашец
Wiesław Karliński
Namysłów, Poland
‘
‘
‘
commemoration
of her passing away –
cherry blossom time
помен
от нейната кончина –
време е да цъфнат вишните
Gérard Krebs
Helsinki, Finland
‘
‘
‘
End of Springtime
Once bright, perfect, soft.
Now brown, curling like old toes,
On a worn carpet.
Краят на пролетта
Някога ярки, перфектни, меки.
Сега са кафяви, извити като стари пръсти
върху износен килим.
Robert Sutton
London, UK
‘
‘
‘
vaikystės namai
pilni vyšnių žiedlapių
motinos plaukai
childhood home
full of cherry petals
mother’s hair
роден дом
косата на майката пълна
с вишневи цветчета
Dainius Dirgela
Vilnius, Lithuania
‘
‘
‘
winter dies
with it the sakura blossoms
that will never see the cherries
зимата умира
с нея и вишневи цветчета
които никога няма да видят плод
David Rodrigues
Lisbon, Portugal
‘
‘
‘
rusted bucket
cherry blossoms patch
every hole
ръждясала кофа
вишневи цветчета закърпват
всяка дупка
Debbie Strange
Winnipeg, Canada
‘
‘
‘
pollen from a cherry tree
the wind takes up high
and paints the sky
вятърът понася нагоре
цветен прашец от вишната
и оцветява небето
Dobrilo Pavić
Plužine, Montenegro
‘
‘
‘
cherry blossom-
caretaker quietly mumbles
to himself
вишнев цвят –
уредникът тихо си мърмори
на себе си
Krzysztof Kokot
Nowy Targ, Poland
‘
‘
‘
this year
they give me hope
cherry blossoms
тази година
ми дават надежда
вишневи цветчета
Gregory Longenecker
Pasadena, USA
‘
‘
‘
wiosenny zmierzch
cień mojej wiśni
wraca do domu
spring dusk
the shadow of my cherry tree
gets back home
пролетен здрач
сянката на моята вишна
се завръща у дома
Magdalena Banaszkiewicz
Krosno Odrzańskie, Poland
‘
‘
‘
sa divlje trešnje
udarci sjekirom
tresu lattice
a wild cherry
– its petals shaken down by
the blows of an axe
дива вишна
– листенцата ѝ трепкат
под ударите на брадва
Nina Kovačić
Zagreb, Croatia
‘
‘
‘
sunny morning
after the rain a cherry tree
opens its blossoms
слънчево утро
след дъжда една вишна
разтваря цветовете си
Zlata Bogović
Varaždin, Croatia
‘
‘
‘
pas drie dagen oud
vliegen er al uit hun nest –
de kersenbloesems
only three days old
they start flying from their nest –
these cherry-blossoms
само на три дни
започват да отлитат от гнездото си –
вишневи цветчета
Marc May
Schin op Geul, The Netherlands
‘
‘
‘
cvijetni nakit
na naušnicu djevojčice
dozujala pčela
blossoming jewellery
earring of a girl
with a buzzing bee
цветен накит
до обицата на момичето
жужи пчела
Nevenka Erman
Žminj, Croatia
‘
‘
‘
ανθοκερασιές!
ανοιξιάτικη γρίπη;
ή αλλεργία;
cherry blossoms!
…a spring flu
or allergy?
вишнев цвят!
… пролетен грип
или алергия?
Zoe Savina
Athens-Pallini, Greece
‘
‘
‘
a cherry blossoms
not even a poet stopped
to admire it
вишна цъфти
нито един поет не спира
да ѝ се полюбува
Anđelka Pavić
Beli Manastir, Croatia
‘
‘
‘
bleak sky
above the quad
candyfloss bed
мрачно небе
над АТВ-то
легло от захарен памук
Andrew Shelton
UK
‘
‘
‘
falling
blossoms
blessing earth
падащи
цветчета
небесен благослов
Cynthia B. Fraser
Los Angeles, USA
‘
‘
‘
Cherry blossoms
carpet the garden path
covering your goodbye.
вишневи цветчета
килим върху градинската пътека
покрива нашето сбогуване
Jean Curnow
Cornwall, UK
‘
‘
‘
a cherry petal
the wind hides it with
a leaf of the book
вишнево листенце
вятърът го скрива с
един лист от книгата
Nada Jacmenica
Sveti Križ Začretje, Croatia
‘
‘
‘
first blossom
. . . our paper boat
takes its chances
първи цвят
… нашата хартиена лодка
поема риска
Jane McBeth
St. John’s Town of Dalry, Scotland
‘
‘
‘
cherry in bloom . . .
wind dancing ballet
with the petals
вишна в цвят …
вятър танцува балет
с листенца
Marija Maretić
Žminj, Croatia
‘
‘
‘
cireşi înfloriţi –
abia mişc evantaiul
ca să nu-i scutur
cherry blossoms –
hardly moving my fan
not to scatter them
вишневи цветчета –
едва си вея с ветрилото
за да не ги разпръсна
Ioana Dinescu
Bucharest, Romania
‘
‘
‘
cherry blossoms fall
children upturn skirts
cupping showers
дъжд от вишневи цветчета
деца обръщат поли
за да го хванат
Adjei Agyei-Baah
Kumasi, Ghana
‘
‘
‘
Forty shades of pink
Rippling reflection
On pond
Четиридесет нюанси на розово
Вълнисто отражение
В езерото
Rozana Ahmad Huq
Belfast, UK
‘
‘
‘
snow-white orchard present
cherry trees dreaming of
their red future
белоснежна овощна градина
представя вишни мечтаещи
за червено бъдеще
Janko Dimnjaković
Zagreb, Croatia
‘
‘
‘
After the thunderstorm
the blooming branch of cherry
to lie on the pool
След гръмотевичната буря
цъфналият вишнев клон
лежи край басейна
Rudi Stopar
Sevnica, Slovenia
‘
‘
‘
morning silence –
stepping over cherry petals
I’m going far away
утринна тишина –
прекрачвайки вишневи листенца
заминавам надалече
Dimitrij Škrk
Slovenska Bistrica, Slovenia
‘
‘
‘
The big storm rages.
The scattered cherry blossoms
cry out for the sun.
Голяма буря се вихри.
Разпилените вишневи цветчета
призовават слънцето.
Ivan Gaćina
Zadar, Croatia
‘
‘
‘
cerejeira em flor
tatuada nas costas dela
primeiro amor
cherry blossoms
tattooed on her back
first love
вишневи цветчета
татуирани на гърба ѝ
първа любов
Rosa Clement
Manaus, Brazil
‘
‘
‘
cherry blossoms
short kiss
of strangers
вишнев цвят
кратка целувка
на непознати
Robert Kania
Warsaw, Poland
‘
‘
‘
na dnu trešnje
vesele se djeca
na vrhu kosovi
at the bottom
of a cherry tree children
black birds on top
под вишната
деца
отгоре косове
Vilma Knežević
Viškovo, Croatia
‘
‘
‘
Blossom fall –
in the sprinkled pond
the frog dives
падат цветове –
в пръските на езерото
се гмурка жаба
Iocasta Huppen
Brussels, Belgium
‘
‘
‘
Ueno blossoms
up beyond the cherry trees
a glimmer of sun
над цъфналите вишни
в парка Уено
слънчев отблясък
Elzbieta Korona
Tokyo, Japan
‘
‘
‘
cherry tree in bloom
cat’s eyes and ears
filled with chirping
вишната цъфти
очите и ушите на котката
са пълни със чуруликане
Zoran Doderovic
Novi Sad, Serbia
‘
‘
‘
bird song
eating the sky
as cherry
птича песен
кълве небето
като вишна
David Ishaya Osu
Abuja, Nigeria
‘
‘
‘
In melted snow,
On the branch of the cherry tree,
a white flower.
В разтопения сняг,
върху вишневия клон,
бяло цвете.
Ana Dabac
Dugo Selo, Croatia
‘
‘
‘
The sun is sleeping –
Eye of the cherry blossom
Evokes the swallows.
Слънцето спи –
окото на вишневия цвят
призовава лястовиците.
Vesna Mišković
Slavonski Brod, Croatia
‘
‘
‘
cherry blossom rain…
my baby and i scatter
a flock of pigeons
дъжд от вишнев цвят…
моето бебе и аз разпръсваме
ято гълъби
Shrikaanth Krishnamurthy
Birmingham, UK
‘
‘
‘
wild cherry blossom
who am i to claim
your heart…
цъфнала дива вишна
коя съм аз да поискам
сърцето ти…
Caroline Skanne
Rochester, UK
‘
More Haiku from Ohanami Haiku Recital, Sofia, 2016: here
_____________
*Editor’s Note: Usually, only the contest judges have the privilege to enjoy so many poems and the general public sees only the winning entries. I would like to thank Iliyana for sending me these beautiful haiku and allowing the readers of “Wild Lilacs” to be part of the Ohanami celebrations!
–Tzetzka Ilieva
©All works herein are the property of the authors. No work may be republished or used in any way without their explicit permission. Photos: Zornitza Harizanova
©Диви люляци, 2016