THE FIRST ANNUAL MAYA LYUBENOVA HAIKU CONTEST, the winners

Congratulation to the winners!

~~~

English-language Section

Jury:

Caroline Skanne
Iliyana Stoyanova
Frank Williams

First Place

a brief glint
on the toddler’s tongue . . .
first snow
Indra Neil Mekala, India

кратък проблясък
на върха на детското езиче …
първи сняг

Second Place

the cat emerges
from a paper bag–
New Year’s Day
Scott Mason, USA

котката излиза
от хартиената торбичка –
Нова година

Third Place

bushfire haze
the fishpond frog
calls a mate
-Leonie Bingham, Australia

мараня от горски пожар
жабокът от езерцето
търси женска

Commendations:

*
eyes in the duckweed early spring
-John Hawk, USA

очи във водната леща ранна пролет

*
new year’s day
a bird prunes a cloud
from under its wing
-Agnes Eva Savich, USA

нова година
птица подрязва облак
изпод крилото си

*
armistice…
self-sown wheat grows
in the minefield
-Nina Kovačić, Croatia

примирие…
саморасла пшеница расте
в минното поле

~~~
Bulgarian-language Section

Жури:

Весислава Савова
Гергана ЯнинскаИлияна Делева

Първо място

първа Коледа заедно
елхата ни
с една играчка
– Николина Рачева

first Christmas together
our tree
with one toy

Второ място

обновен зоопарк
в старите клетки
слънчеви зайчета
-Радостина Драгостинова

renewed zoo
in the old cages
flecks of sunlight

Трето място

път в мъглата
все поглеждам нагоре
за посоката
-Надежда Костадинова

road in the fog
I keep looking up
for the direction

Oтличия

*
първият ден от годината
синигерът под прозореца
дали е същият от вчера
-Людмила Христова

first day of the year
the tit under the window
is it the same from yesterday

*

пролет
баба кладе печката
с ланшни билки
Даниела Иванова Михалева

spring
granny builds the stove fire
with last year’s herbs

*
изгрев
слънцето слиза
по прозорците
-Надежда Станилова

sunrise
the sun goes down
the windows

*
след градушката
още къкри
тавата със сладко
-Даниела Иванова Михалева

after the hail
still simmering
the pan with jam

*

мирис на пушек
обещавам си по-често
да ги навестявам
-Александър Костов

scent of smoke
I promise to visit them
more often

Благодаря! Тhank you!
Пазете се! Stay safe!

Haiku translations/ Превод: Vessislava Savova & Iliyana Stoyanova
Shoshin Haiku Circle, March 31, 2020 / Хайку кръг “Шошин”, 31 март 2020г.