Congratulation to the winners!
~~~
English-language Section
Jury:
Caroline Skanne
Iliyana Stoyanova
Frank Williams
First Place
a brief glint
on the toddler’s tongue . . .
first snow
–Indra Neil Mekala, India
кратък проблясък
на върха на детското езиче …
първи сняг
Second Place
the cat emerges
from a paper bag–
New Year’s Day
–Scott Mason, USA
котката излиза
от хартиената торбичка –
Нова година
Third Place
bushfire haze
the fishpond frog
calls a mate
-Leonie Bingham, Australia
мараня от горски пожар
жабокът от езерцето
търси женска
Commendations:
*
eyes in the duckweed early spring
-John Hawk, USA
очи във водната леща ранна пролет
*
new year’s day
a bird prunes a cloud
from under its wing
-Agnes Eva Savich, USA
нова година
птица подрязва облак
изпод крилото си
*
armistice…
self-sown wheat grows
in the minefield
-Nina Kovačić, Croatia
примирие…
саморасла пшеница расте
в минното поле
~~~
Bulgarian-language Section
Жури:
Весислава Савова
Гергана ЯнинскаИлияна Делева
Първо място
първа Коледа заедно
елхата ни
с една играчка
– Николина Рачева
first Christmas together
our tree
with one toy
Второ място
обновен зоопарк
в старите клетки
слънчеви зайчета
-Радостина Драгостинова
renewed zoo
in the old cages
flecks of sunlight
Трето място
път в мъглата
все поглеждам нагоре
за посоката
-Надежда Костадинова
road in the fog
I keep looking up
for the direction
Oтличия
*
първият ден от годината
синигерът под прозореца
дали е същият от вчера
-Людмила Христова
first day of the year
the tit under the window
is it the same from yesterday
*
пролет
баба кладе печката
с ланшни билки
–Даниела Иванова Михалева
spring
granny builds the stove fire
with last year’s herbs
*
изгрев
слънцето слиза
по прозорците
-Надежда Станилова
sunrise
the sun goes down
the windows
*
след градушката
още къкри
тавата със сладко
-Даниела Иванова Михалева
after the hail
still simmering
the pan with jam
*
мирис на пушек
обещавам си по-често
да ги навестявам
-Александър Костов
scent of smoke
I promise to visit them
more often
Благодаря! Тhank you!
Пазете се! Stay safe!
Haiku translations/ Превод: Vessislava Savova & Iliyana Stoyanova
Shoshin Haiku Circle, March 31, 2020 / Хайку кръг “Шошин”, 31 март 2020г.